Dodeliner.
Voilà
un mot, tout en douceur, que l’on a envie de chantonner comme une berceuse.
Prononcez-le
ce mot. Ressentez-le, plutôt.
Oui,
ça y est ?
Alors,
pas besoin de dictionnaire, car il évoque bien sa signification !
« Dodeliner »
fut employé par Rabelais (1532), et nous devons à ce grand écrivain sa forme
actuelle, car son talent par l’intermédiaire de sa plume, à modifier un verbe
déjà existant : « dodiner » - balancer (1350) et qui avait pris, en 1489, le sens de bercer, choyer.
« Dodiner »
possédait un autre sens, moins câlin celui-là, car on l’employait pour désigner
le mouvement du balancier d’une horloge.
Le
balancier dodine ou encore le dodinement (1923) du balancier.
Aujourd’hui,
« dodeliner » s’emploie pour qualifier un mouvement du corps.
« Dodeliner
de la tête », par exemple.
Mais
encore ?
Une
« dodine » est une sauce dont la préparation demande à être
constamment tournée (1377).
Moi,
je préfère le bercement et le chant de la berceuse que j’appelle aussi
« dodelinette ». Un mot inventé au fil des naissances de mes petits,
quand les berçant, je chantonnais « Dodo, dodelinette ! »......
Là,
vous imaginez un enfant, suçant son pouce, dodeliné au son d’une dodelinette,
alors que dans le salon, le balancier de l’horloge dodine dans un dodinement
extrêmement régulier......
Attention !
Vos
paupières sont lourdes..... Très lourdes.....
« Dodo,
l’enfant do ! »
Pour cette petite histoire autour d’un mot,
Je me suis aidée du
« Dictionnaire
historique de la langue française » Le Robert
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.