La vapeur du tabac vous sort-elle du nez
Sans qu’un voisin ne crie,
Au feu de cheminée.... »
Edmond Rostand
Cyrano de Bergerac (la tirade des nez)
Verbe
transitif (1603).
Ce verbe
vient du nom masculin, pétun (1555).
Plusieurs variantes :
- · Petom (1572)
- ·
Petung
(1599)
- ·
Poetun (1635)
Sa provenance ?
Du langage des Indiens du Brésil qui appelaient petum pety ou tupi petyma,
cette plante qui prit, plus tard, le nom de tabac.
Pétuner =
consommer du tabac, a été éliminé par les verbes priser et fumer, mais
ce mot est resté dans le langage littéraire.
Priser était très prisé
à la Cour de France. C’était d’ailleurs un remède préconisé par les médecins
pour soigner les maux de tête. Priser faisait éternuer, et l’éternuement
dégageait les voies respiratoires hautes.
Le pétuneur pétune....
Un pétuneur est celui qui aime fumer ou fume beaucoup. Le pétuneur désigne
aussi un bagarreur.

Vous connaissez bien évidemment cette plante nommée pétunia (1816). Son nom possède la même
origine que pétun car originaire
également de l’Amérique Latine, elle ressemble étrangement à la fleur de tabac.
Aujourd’hui, le mot n’est plus rattaché au tabac.
Pour
cette petite histoire autour d’un mot,
Je me suis aidée du
« Dictionnaire
historique de la langue française » Le Robert
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.