Cappuccino,
café au lait mousseux.....
Je
savais que ce mot était d’origine italienne, remontant au XIVème
siècle, mais il ne désignait pas, à cette époque, « un café », mais
«celui qui portait un capuchon ».
Ce
même mot, en raison du « capuchon porté », nommait celui qui était
ainsi vêtu, un capucin, et dont l’orthographe en 1542 était « capussin ».
Capucin
donnait au féminin, capucine. Logique !
Ensuite,
au XVème siècle, ce mot « capucin » fut attribué aux
religieux de l’Ordre des Franciscains, en raison de leur vêtement à grand
capuchon dont ils se revêtaient.
Les
capucins et les capucines étaient donc des religieux. Ils étaient aussi très
rebutés pour leur dévotion naïve d’où cette expression « à la
capucine » que l’on pouvait traduire par : « Avec une dévotion
excessive ».
Allons
un peu en avant avec les mots découlant de « capucin ».
·
Une capucinade (1724) est un sermon
moralisateur.
·
Une capucinière (1762) est le lieu où
séjournent des capucins.
Nous
voilà bien loin de ce breuvage caféiné, le cappuccino !
Ce
cappuccino qui entra dans la consommation et le langage courant des Français à
partir de 1937, sans doute par allusion à la couleur marron beige de la robe
des capucins, mais plus certainement en raison de la mousse formant une coiffe,
un capuchon, sur le dessus.
Alors,
laissons divaguer notre imagination ......
Un
capucin, dans le jardin d’une capucinière aux plates-bandes de capucines, boit
un cappuccino en réfléchissant au thème de sa prochaine capucinade, tout en
regardant les capucines effectuer une ronde en chantant : « dansons
la capucine ..... ».
Que
de capucines !
Une
danse cette fois...... qui se termine par « you !!!!!! », en
s’abaissant.
Le
nom donnait à cette danse est un peu obscur.
Etait-ce
en raison des robes faites de lourds tissus qui formaient comme une capuche, lors du mouvement final ?
Et
puis, cette fleur à la couleur vive dont la forme évoque une capuche !
Mais
que tout cela ne vous empêche pas de déguster un petit cappuccino dans votre
fauteuil devant un feu de bois ou encore bien encapuchonner à la terrasse d’un
café !!!
Pour cette petite histoire autour d’un mot,
Je me suis aidée du
« Dictionnaire
historique de la langue française » Le Robert.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.