mercredi 27 septembre 2023

Pourquoi dit-on : « Tant pis » ?

 




Pis
, adverbe et adjectif, avant de devenir un nom masculin à partir du XIIème siècle.

Pis, issu du latin pejus – neutre du comparatif – qui a donné pire.

 

Avant la fin du XIIème siècle, pis est employé dans le langage littéraire comme comparatif de mal que nous retrouvons dans :

 

·         Qui pis est – 1450-1465 -                            : ce qui est plus grave.

·         Aller de mal en pis – 1245 -                        : allez de plus en plus mal, jusqu’au pire.

·         Mettre les choses au pis – 1714)                 : Imaginer le pire.

·         Au pis aller – fin du XVème siècle -            : En supposant que les choses aillent le plus mal  

                                                                       possible.

Cette dernière expression a donné le nom : un pis-aller, nommant un objet ou une personne à laquelle on a recours faute de mieux.

 

Pis   >     Pire

Les deux termes ont la même origine, celle du latin pejor.

 

Pire, superlatif de mauvais (malus), attesté dans notre langage à partir de 1155.

Nous trouvons ce terme dans les locutions suivantes :

·         Pour le meilleur et pour le pire (dans ce cas, il faut prendre le meilleur et laisser le pire).

·         Politique du pire.

 

De pire découlent :

  • ·          Empirer – XIIIème siècle           : plus pire que le pire – aggraver.
  • ·         Un empirement                           : une dégradation, une aggravation (mot plus usité de nos                                                                   jours).

 

Ma grand-mère disait « Tant pire », pour exprimer l’idée de :

  • ·         Tant que ce n’est pas pire.
  • ·         Dommage.

 Ce n’était pas une faute de langage, car dans le parler normand, cette expression existe bien, comme l’atteste mon dictionnaire regroupant toutes les expressions de la région normande.

 

Et puis, pour terminer, ne pas confondre pis et pis.

Un pis, du latin pectus celui-ci, désigne la poitrine ou encore le cœur et dans le domaine agricole, la mamelle d’une bête laitière (1180), comme celui de la vache.

  

Pour cette petite histoire autour d’un mot,

Je me suis aidée du

                   « Dictionnaire historique de la langue française » Le Robert

 

 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.