Gandin : nom et
aussi adjectif
Ce mot fut employé localement et notamment dans le sud-est de la
France à partir de 1710. À cette époque,
on l’employait pour dénommer un niais, un nigaud.
Son usage se répandit vers 1855 et mis à la mode à la suite de la
représentation d’une pièce de théâtre intitulée « les Parisiens » et
dont un des personnages se nommait, Paul Gandin.
Les Parisiens
Première représentation à Paris, au théâtre du Vaudeville, le 28
décembre 1854.
L’histoire se déroule à Paris en 1839. Paul Gandin est un homme de
lettres (enfin c’est ce qu’il dit) âgé
de 28 ans. D’une heureuse nature et d’un optimiste débordant, il côtoie le tout
Paris, parlant avec tout le monde de la soubrette à la comédienne, du simple
mortel au millionnaire. Il s’invente une vie......
Une comédie révélant quelques facettes de la vie parisienne.
Mais, une autre hypothèse possible à l’origine de ce mot. Il
proviendrait du nom d’un des boulevards de la capitale où se promenaient des
« élégants », et ce boulevard
était ..... Le boulevard de Gand.
Ne cherchez pas cette voie sur un plan, elle a été rebaptisée
« boulevard des Italiens ».
Ne croyez surtout pas que les gandins du boulevard de Gand étaient
niais ou nigauds, que nenni !!!
Au milieu du XIXème, un gandin désignait un élégant, mais
toutefois un élégant un tantinet ridicule tant sa tenue pouvait être parfois
grotesque.... Ce qui pouvait peut-être le faire passer pour nigaud, sait-on
jamais !
Des mots dérivés de gandin sortis d’usage :
·
Une gandinerie (1863)
·
Un gandinisme (1865)

« Dictionnaire
historique de la langue française » Le Robert
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.