Le dernier petit article parlait des « pignoufs ».
Suite à celui-ci, une lectrice assidue m’a laissé ce message :
« Mon grand-père disait « blingueur » ! »
Blingueur ?
Quelle est l’origine de ce mot ?
Je me suis donc plongée dans mes dictionnaires, multiples et variés.
Aucun blingueur ! Ce mot doit être issu du patois, et sûrement d’un
patois déformé.
Je précise toutefois que cette lectrice est Bretonne, ce qui a dirigé
mes recherches vers le « pays » cher à mon cœur, celui de mon
grand-père, la Bretagne !
Francis Yards, dans son dictionnaire « le parler Normand », mentionne
le mot :
·
Blin – nom masculin – Bélier – Terme de mépris, injure
pour dire un garçon peu intelligent.
Dans mon dictionnaire Français/Breton et inversement Breton/Français,
j’ai découvert le même mot :
·
« Blin » qui au pays breton est un
adjectif désignant quelqu’un de « pâle – faible – débile ».
Ma grand-mère maternelle, Normande, a épousé un Breton, mon
grand-père. De ce « mélange » est née ma mère...
Alors pour ces deux « blin », je peux, peut-être, oser une fusion
linguistique qui donnerait :
·
Un blin
blin.
Entendez par là :
·
Un garçon peu intelligent, pâle, faible et
débile.
En ajoutant un soupçon de « pignouf », je pourrais même
écrire :
·
Un garçon peu intelligent, pâle, faible, débile
et pleurnicheur.
La totale !!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.