jeudi 3 septembre 2020

PETIT MOT RAPIDE

 

Une petite touche de couleur

 

Pour rosir les joues pâles, rien de mieux que de mettre 

du « blush ». Vous savez ce que l’on appelait dans le temps, 

le temps d’avant, bien avant, « le fard à joue ».

 Mais le mot « blush » n’a pas toujours désigné cette poudre colorée

 « Blush » est un mot anglais

Qui l’eut cru !!

 ·         Vers 1375, « Blush » était une lueur, une apparence, un aspect.

  •      En  1593, ce mot qualifiait un afflux de rougeur au visage, puis devint une lueur rose avant de prendre sa définition actuelle, celle de « fard à joue ».

 

Petit cour d’anglais :

Le verbe « to blush » - définition vers 1450 : action de rougir que ce soit de honte, de modestie ou de plaisir.....

Aujourd’hui : le verbe anglais « to blush », correspond à « se farder ».

 

Petit commentaire :

Pourquoi emprunter un mot anglais alors que le français possède l’équivalent ?

 

Petite astuce économique :

Pour avoir les joues roses, les pincer de temps à autre, sans excès bien sûr, il ne faudrait pas qu’elles bleuissent.

Pour cette petite histoire autour d’un mot,

Je me suis aidée du

« Dictionnaire historique de la langue française » Le Robert

 

 

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.