mercredi 21 juillet 2021

D’où vient cette expression : A tire-larigot ?


Un larigot ?

 

Ce nom masculin apparaît d’abord sous l’orthographe « larigault », dans cette petite phrase : « Boire à tyre Larigault », c'est-à-dire : boire d’un trait en vidant bouteille après bouteille.

Des bois-sans-soif !!

 

D’ailleurs, il existe une autre expression du même type : « Fleuter pour le bourgeois » (vers 1640) et  dont le verbe « fleuter », devint « flûter » (1720), avant d’être remplacé par « siffler »..... Tous ces mots ayant la signification de « boire d’un trait » !!

Une bonne descente !!

 

Mais reprenons notre « larigault ».

 

Vers 1563, le nom est attesté sous la forme « harigot ».

Vers la fin du XVIème siècle, il devient « larigot ».

 

De nos jours, on ne flûte plus, on siffle un verre, ou encore on sirote, mais là, se pose une petite nuance et pas des moindres, car « siroter », ce n’est pas boire d’une traite, mais par petites gorgées pour apprécier le nectar.

 

On ne boit plus à tire-larigot non plus, mais le terme « tire-larigot » a encore sa place dans notre langage – un petit peu seulement pour les plus anciens – et désigne une grande quantité de quelque chose et pas seulement des litres et des litres de boissons.

 

 

Pour cette petite histoire autour d’un mot,

Je me suis aidée du

« Dictionnaire historique de la langue française » Le Robert

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.