mercredi 4 août 2021

Le flegme n’est pas uniquement anglais...

 


Flegme, de l’ancien français « fleume » (1256).

 

En médecine ancienne, le flegme désignait l’une des quatre humeurs.

Le flegme était considéré comme une humeur froide, engendrant un comportement calme. Voilà pourquoi, vers 1651, on attribua le sens de « calme – froid » à ce mot.

 

Le nom « flegme » donne l’adjectif « flegmatique » (anciennement fleumatique), qui est lié à la bile – bilieux.

 

Il existe aussi l’adverbe « flegmatiquement », apparu vers 1772.

 

Mais d'où vient donc cette retenue, que l’on attribue aux Anglais ?

 

Cette mode pour le courage impassible devant l'adversité, cette suppression des émotions trop fortes, furent popularisées dans l'Angleterre victorienne par les hommes de la haute société, éduqués depuis leur plus jeune âge dans des écoles aux règlements très strictes.

Ces garçons devaient se montrer « unflappable », c’est-à-dire imperturbable, même devant les situations les plus « crazy ».

Mais posséder une attitude flegmatique -  savoir contrôler ses émotions - m’implique pas d’être zen également en son for-intérieur.

 

La plénitude totale serait, peut-être, :

Etre flegmatiquement flegmatique.....

 

 

Pour cette petite histoire autour d’un mot,

Je me suis aidée du

« Dictionnaire historique de la langue française » Le Robert

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.