Une cacade.
Tout d’abord orthographié « caguade » à la fin du XVIème siècle, puis « cagade », depuis le XVIIème siècle, avant de prendre sa forme définitive, en 1690, en « cacade ».
Un mot venant du provençal
Cagadi : évacuation d’excréments, au sens propre (enfin si je peux m’exprimer ainsi), car, au sens figuré, il s’agit : d’une entreprise loupée ou d’un mauvais succès.
Un mot qui désigne une vraie déconfiture !!!
Plus jolie que dire : « je suis dans la m..... », préférons à partir d’aujourd’hui cette formule, « je nage en pleine cacade !! »
J’avoue que je ne connaissais pas ce mot – il n’est pas le seul (hélas), il y en a encore beaucoup d’autres – je l’ai découvert dernièrement en lisant un roman et l’envie de vous le faire découvrir a été la plus forte.
Je demande pardon à ceux (ou celles) que j’ai offusqués.
Pour cette petite
histoire autour d’un mot,
Je me suis aidée du
« Dictionnaire
historique de la langue française » Le Robert
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.