mercredi 1 avril 2020

Soyons fous pour une fois ..... La suite .......



Un peu de vocabulaire sortant de l’ordinaire ! Suite 1......

Alors, prêts pour la suite ?


Chiabrena ?
Nous avons vu ce que « Brener » voulait dire, aussi nous pouvons traduire ce mot à la consonance colorée, mais pas que, par : « chiure de mouche » !!

Le nouveau texte étant ainsi lancé, nous pouvons continuer !!

Faquin – nom masculin désignant au XVIème siècle un portefaix et, vers 1561, un homme méprisable.

Foutriquet – nom masculin également, ayant la même signification que « faquin », mais apparu deux siècles plus tard, vers 1791.

Un belître – attesté au XVème  siècle sous la forme de « Bellendre » de l’allemand « bedeler », mendiant – gueux.
Ne pas confondre avec « ballâtre », apparu sous la plume de Rabelais en 1546, écrit « bellastre », pour désigner un homme assez beau et qui prit le sens péjoratif  vers 1740 de : homme d’une beauté fade, se donnant des airs jugés légèrement vulgaires. Pas non plus très flatteur, ce mot « bellâtre » !

Paltoquet – masculin – mot venant de paletot – manteau – houppelande, habits rustiques. Vers 1704, mot attribué à un homme aux manières grossières, comme les habits dont il était affublé.

Un grippeminaud – super joli, non ?
Vient du verbe « gripper » (vers 1425), de « gripan » signifiant : empoigner – saisir, mais dans le sens de voler.
Imaginez Aragon criant : « Au grippeminaud ! Au grippeminaud ! ». L’effet théâtral en aurait été amoindri !! Ça, pour sûr !!


Maraud – nom masculin – est toutefois plus connu.
Ce maraud était : « Marault », vers 1480 et devint « Maraud » vers 1549.
Un maraud travaillait le bois et fabriquait des coffres (en bois – logique !) et pour effectuer son labeur, allait de ville en ville. Sa vie errante n’était pas sans susciter la méfiance.
Alors, très vite, un « marault » devint un mendiant, un filou (vers 1480).
Un siècle plus tard, vers 1580, il apparaissait comme un homme de condition inférieure.

De là :
·         Marauder, vers 1549 : mendier
·         Une maraude, vers 1679, un vol commis par des soldats et, vers 1754, un vol de produits agricoles.
Traiter quelqu’un de maraud, équivaut à le désigner comme « voleur » !!


........................   à suivre


Pour cette petite histoire autour d’un mot,
Je me suis aidée du
« Dictionnaire historique de la langue française » Le Robert

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de votre commentaire. Il sera lu avec attention.